ネタ帳
  このページは、日常の会話の中でウケた話をネタとして記録したものです。  

<ツッコミどころが同じ>new
長女が、私のホームページを開いて、「デイリーサイクリング/ジョギング」のページに入りました。
私が 「最近、デイリーのページ、全然アップしてないんだ。」と言ったら、
夫と長女が「デイリーじゃないじゃん。」と。
<そんなに・・・>と同様、口を揃えて言いました。

<皮>new
M子のためにりんごの皮をむいてあげていました。
そこへK子がやってきて、K子もりんごが欲しいと言いました。
K子はりんごの皮も好きなので、
私 「K子の(りんごの)皮、むいちゃいけないんだっけ?」と言ったら、
M子「K子の皮、むいちゃだめだよ!」と言いました。

<ムルデカ>
Diary(気まぐれ日記)の2006年12月3日(日)の記事を主人が読んで、
「ムルデカ、て何?ヅラデカなら知ってるけど」と言いました。

ヅラ刑事 - goo 映画

<あふれる愛>
主人が買ってくれた腕時計を失くしてしまいました。
私「腕時計、落として失くしちゃったみたい。」
夫「俺の愛を捨てたな。」
私「違うよ。愛があふれてこぼれ落ちちゃったのよ。」

<そんなに・・・>
次回のサイクリングを計画して、地図でシミュレーションしていた私が、
「今度の土曜日は90キロ超えちゃいそうだ。」と言ったら、
主人と娘が口を揃えて、
「そんなに太っちゃうの!?」と。
「距離が!」

<ああ、勘違い>
人は、同じ言葉でも受け取り方が色々あって面白いと思いませんか?
(勘違いその1)会社の忘年会の帰り、Hさんとの会話
私   「お酒飲めた?十分足りた?」
Hさん 「はい、大丈夫です。ボーイさんがいっぱい注いでくれましたから。」
私   「顔見たね。」
Hさん (にっこり)
私   「なに嬉しそうな顔してるの?あ、美人だから注いでくれたと受け取った?飲みそうな顔に見られたね、ていう意味よ。」
Hさん 「・・・・・」
私   「いいねぇ、自分の都合のいいように解釈できて。」

(勘違いその2)
主人が、ニットの5本指くつしたをまとめ買いしてきました。
私「いいな。私の分もある?」
夫「あるよ、フリーサイズだから。かかとのないヤツ。」
私「え?かかとがないの?そんなの寒くて嫌だ。・・・あ、かかとのカーブがない、てことね。」

<妻の鼻歌に応える夫>
私が鼻歌を歌っていた時のこと。
(その1」)
私「・・・ダーリン、ダーリン、ダアアリン・・・」(Stay by me.♪)
夫「なんだよ。」

(その2)
私「さよならと書いた手紙、テーブルの上に置いたよ。悪いのは僕の方さ君じゃない。」(さらば恋人♪)
夫「そうだ。いつも言ってるだろ、悪いのはおまえだって。」

<下手の考え休むに似たり>
ある道具の使い方について
私「これ、こうやって使うんだよね?」
夫「そう。どうしてわかった?」
私「考えればわかる。・・・・じゃあ、聞くな、て?」
夫「うん。」
私「下手の考え休むに似たり、て言うからね。」

<ツッコミ>
娘がごみ箱にごみを捨てたが、ゴミ箱がいっぱいであふれてこぼれそうだったので、
母(私)「ちゃんとごみ箱に突っ込んでおきなさいよ。」
娘    「なんでやねん」
母    「・・・・・・」(娘のボケに気付かず)
娘    「ツッコンだんですけど。」
母    「ごみ箱につっこんでどないすんねん。」

<関心事>
私がサイクリングにはまりだした頃、会社の自転車好きの人がアドバイスをくれたことについて
私「自転車で遠乗りするなら、パンクの直し方覚えなきゃいけない、て言われたけど、空気入れを持ち歩いて応急処置で空気入れておけば、どこかに自転車屋があると思うから、そこで直してもらえばいいと思うんだよね。」
夫「そう言えば、あんまり自転車屋見ないなあ。」
私「そんなことないよ。最初はそう思ったけど、関心持つようになると結構目にとまるもんだよ。」
夫「おかしいなあ、あんまりキャバクラがないなあ。」
私「キャバクラに関心あるのに、て?」

<あんしょう>
私が試験勉強で文章を暗誦していたとき。
夫「何ブツブツ言ってるんだ?」
私「暗唱してるの。」
夫「何?(試験が)暗礁に乗り上げた?」
私「・・・・・」

<ふつう>
会社で天然ボケのHさん。同僚達に突っ込まれている。
Aさん「Hさん、おかしいよ。言ってることが通じないよ。」
Hさん「そんなことないですよ。私おかしくないですよ、普通ですよ。」
私  「そのふつう、て通じない(不通)、て書くんじゃないの?」

<張っている⇔垂れている>
あまりに体中が凝り、マッサージに行って帰ってきたときのこと、
私「肩も首も腰も足も張ってる、て言われた。」
夫「乳は垂れてる、て?」 

<グッドアンサー>
ホリデーサイクリングに出かけた翌日の日曜日、私はどこにも出かけず。
昼寝から目覚めた夫が、
夫「ああ、よく寝た。どうしてこんなによく寝られるのかな?」 
私「私が家に居るからじゃない?」
夫「そうだ、安心して。」 
私「良かった、その答えで。答えの選択肢はふたつあって、もうひとつは「おまえのか顔を見たくないから」だったんだけど。

<とんでもない>
を英語で言うと?
I am not flying.
I am not a pig.
漢字で書くと?
豚でもない。
正しくは?英語で 
Of course not!

<心配>
会社の先輩Kさんがが教えてくれた。
Kさん「ママチャリで100km近くも走って、大丈夫か、てみんな心配してたわよ。」
私  「大丈夫ですよ、私鍛えてきましたから。」
Kさん「ママチャリのタイヤがパンクするんじゃないか、て。」
私  「そっち?」